关灯
护眼
字体:

第十章学术研究论

banner"

>

翻译文学作为一种相对独立的文学类型,也自然应该成为相对独立的学术研究领域。

翻译文学研究也是使翻译文学突破以往“译坛”

的狭小圈子和封闭状态,走向当代文学研究和当代学术文化广阔天地的有效途径。

翻译文学研究是文学研究的一个分支学科。

可以把翻译文学研究划分为翻译文学理论的研究、翻译家的研究、翻译文学史的研究三大部分。

其中,翻译学的理论建构可为翻译文学的研究提供不可缺少的参照,而翻译文学理论的研究的宗旨是建立翻译文学的自身的理论系统,以加深人们对翻译文学的理解和认识;翻译文学史的研究则可以纵向地清理翻译文学的传统,也为横向的翻译学研究和翻译文学理论研究提供深广的历史向度。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

法治中国建设与法律体系完善黑巫师生存法则(西幻)俄罗斯文学讲座:经典作家与作品灯塔的光:一个世纪的回声当代中国文化国际影响力的生成——“第三极文化”论丛多元成功路:与农村青年谈人生选择德国宗教改革与农民战争当代中国民营电影发展态势研究电视名牌节目读解大学生职业生涯发展与规划重生人族,开局化冥河为分身大学生职业发展与就业指导法国现当代文学:从波德莱尔到杜拉斯钓台的春昼耳根清净:好音乐与好唱片俄国与欧洲:一个国际关系史的视角为白月光退婚,重生后连夜嫁人儿童文学教程动手型展览:管理互动博物馆与科学中心大学生求职面试指导用书:3天轻松通过面试关